TRANSLATING TECHNIQUES AND STRATEGIES OF CULTURAL TERMS IN SIMULTANEOUS INTERPRETATION

Authors

  • Sarvinoz Shermuxammadova Olimjon qizi Postgraduate Student of Uzbekistan State World Languages University Tashkent,Uzbekistan

Keywords:

terms, techniques, linguistic nuances, cultural, ethical considerations, cultural gaps

Abstract

Simultaneous interpretation is a complex task that involves conveying messages from one language to another in real-time. Cultural terms, which are deeply rooted in specific cultures, pose a significant challenge to interpreters. This article explores the techniques and strategies employed in translating cultural terms during simultaneous interpretation. The study aims to provide insights into the linguistic and cultural considerations that interpreters must navigate to ensure accurate and culturally appropriate communication.

Downloads

Published

2023-11-25

How to Cite

Sarvinoz Shermuxammadova Olimjon qizi. (2023). TRANSLATING TECHNIQUES AND STRATEGIES OF CULTURAL TERMS IN SIMULTANEOUS INTERPRETATION. Academia Repository, 4(11), 66–68. Retrieved from https://academiarepo.org/index.php/1/article/view/249

Issue

Section

Articles