TRANSLATING TECHNIQUES AND STRATEGIES OF CULTURAL TERMS IN SIMULTANEOUS INTERPRETATION
Keywords:
terms, techniques, linguistic nuances, cultural, ethical considerations, cultural gapsAbstract
Simultaneous interpretation is a complex task that involves conveying messages from one language to another in real-time. Cultural terms, which are deeply rooted in specific cultures, pose a significant challenge to interpreters. This article explores the techniques and strategies employed in translating cultural terms during simultaneous interpretation. The study aims to provide insights into the linguistic and cultural considerations that interpreters must navigate to ensure accurate and culturally appropriate communication.
Downloads
Published
2023-11-25
How to Cite
Sarvinoz Shermuxammadova Olimjon qizi. (2023). TRANSLATING TECHNIQUES AND STRATEGIES OF CULTURAL TERMS IN SIMULTANEOUS INTERPRETATION. Academia Repository, 4(11), 66–68. Retrieved from https://academiarepo.org/index.php/1/article/view/249
Issue
Section
Articles
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.